ما الفرق بين ال Idiom و ال Proverb شرح بسيط وسهل جداااااا
لمشاهدة سلسلة 1000 كلمة: شرح الأزمنة في اللغة الإنجليزية: جميع دروسنا: الفايسبوك: ما الفرق بين ال Idiom و ال Proverb شرح بسيط وسهل جداااااا Idiom to rub someone (up) the wrong way “My young brother rubs me up the wrong way. He is so annoying.” Proverb We wish you the best of luck! Help your loved ones learn English by sending them this lesson. ” أتقن الإنجليزية” قناة مبتكرة وفريدة على اليوتوب تهدف إلى تعليم اللغة الإنجليزية مجاناً بالصوت والصورة من الصفر للعرب ولمتكلمي اللغة الإنجليزية للمبتدئين ولمن يريد أن يحسن الإنجليزية في الكتابة واللفظ والقراءة والفهم والنطق والسمع عبر دروس أونلاين مجاناً
https://goo.gl/wVSq50
https://goo.gl/2H2Mkn
https://goo.gl/jyYuYN
https://goo.gl/RBT88U
https://goo.gl/994FQq
——————————————————————-
تعلم الإنجليزية بطريقة سهلة جداااااا
هو عبارة لها معنى خاص ولا يمكن فهم هذا المعنى من معاني كلماتها الفردية.
المعنى المقصود يختلف عن المعنى الحرفي.
حرفيا: أن تفرك شخصا ما بطريقة خاطئة
المعنى المقصود: أن تزعج الشخص
لا تبكي على حليب مسكوب/ اندلق على الأرض أو على سطح ما.
المعنى المقصود: لا تنزعج/ لا تحزن على شيء قد حصل
“I know you didn’t mean to break my phone, so there’s no use in crying over spilled milk now.”
نتمنى لكم حظاً سعيداً وأفضل التوفيق!
ساعدوا أحبابكم في تعلم الإنجليزية بإهدائهم هذا الدرس
_____________________________________________________
لتتمكن من تكلم الإنجليزية ومشاهدتها على القنوات مثل MBC و OSN ولتتمكن من الدراسة في الخارج ولتتقدم في العمل فالإنجليزية لغة مهمة جداً في حياتنا اليومية ونحتاجها تقريباً في جميع مناحي حياتنا اليومية!